Алла Баянова: фотография
Главная
Книги

'Гори, гори, моя звезда' (автор - А. Баянова)
'Судьба и Магия Аллы Баяновой' (автор - Т. Кузнецова)
'Я буду петь для вас всегда' (автор - А. Баянова)
'Непохожая на всех' (автор - А. Гиммерверт)
'Популярные песни и романсы в несложном переложении для фортепиано
Дискография
'Old russian songs'
'ŞI CÎNTECELE SALE'
'Melodii celebre'
'Alla Baianova 4'
'Alla Baianova'
'Melodiile Tineretii Mele'
'Hociu liubiti'
'Мои песни. Диск 1'
'Мои песни. Диск 2'
'О Волге грежу я'
'Я буду петь для вас всегда'
'Играй, гитара'
'Изумруд'
'Дни бегут...'
'Лети, моя песня...'
'Лучшие песни разных лет'
'Золотые россыпи романса'
'Иза Кремер, Алла Баянова'
'Эпоха Романса'
'Цыганские песни и романсы'
'Сквозь города и годы'
'на стихи Татьяны Флавицкой'
'Среди миров...'
'Все былое'
Статьи
Репертуар
Где купить?
Гостевая книга
О сайте
Алла Баянова: заголовок
Раздел: НовостиРаздел: НовостиРаздел: Новости

Отрывок из книги А.Н.Баяновой "Гори, гори, моя звезда..."
(о русских пленных).

Однажды, было это незадолго до окончания войны, пришло к нам в имение извещение о том, что мужу моему предлагают взять для различных работ по хозяйству восемнадцать человек русских военнопленных. Я как услышала об этом, от радости как обезумела. "Бери, - кричу, - тридцать-сорок, сколько дадут человек. Пусть будут у меня, тут, всех прокормим". Начали мы готовиться к приему новых жильцов. Большую комнату около кухни, где обычно зерно хранили, вымыли, вычистили, проветрили. Поставили туда койки, столы, нары. Тюфяки набили душистым сеном, постелили чистое белье.

Стала я лихорадочно ждать дня приезда. И вот он наступил. С утра Стефан уехал в Бакэу, взял с собой несколько повозок, лошадей... Имение наше было в двадцати километрах от Бакэу.

У нас с черного хода шла длинная, метров 400, и довольно широкая аллея, по бокам ее были липовые деревья, орешники и огороды. Выходила эта дорога в поле. Вот по ней и уехал Стефан...

Я места себе не находила. Всего нажарили, наварили... Вытащили бочку пуйки, душистой румынской водки... Пахла сливовой косточкой, такая прелесть ароматная. Стефан к вечеру должен был вернуться с людьми.

И вот дело к вечеру, спустились сумерки. А была весна, воздух - пьянил. Я стою у черного хода и всматриваюсь в глубину аллеи. Слушу звук подъезжающих повозок... И вот обоз уже двигается по аллее. У меня дыхание перехватило от волнения.

Подъезжают они к дому, кто ехал на повозках, а кто шел пешком. Я бросилась к ним, а они смотрят на меня с удивлением. Угрюмые, грязные, голодные... Сгруппировались они как-то странно и стоят. А у меня слезы текут, горло перехватило. Я подхожу к ним: "Братцы, как я рада, что вы приехали. Я все приготовила и баню истопила."

А они смотрят на меня и ушам и глазам не верят: кто-то им рад, да еще по-русски с ними разговаривает. А тут еще Франька бегает и тоже на смешанном русско-румынском с ними лепечет. Я вижу, они ничего понять не могут, и говорю: "Вы не бойтесь, я - хозяйка. Вас здесь никто обидеть не посмеет".

Повела их в дом, дала им чистые рубахи, у меня их много было припасено для людей, которые приходили ко мне на полевые работы.

Пошли они в баню. Я прямо дождаться их не могла, а они там о чем-то все говорили-говорили, видно, обсуждали свой приезд и нас - хозяев... Наконец они вышли чистые, распаренные. Сели за стол. А уж мы всего им наготовили: и щи мясные, и мамалыгу, и творог со сметаной, и, конечно, по чарочке поставили. У них такие удивленные лица были. Подняли они чарки и говорят: "Не знаем, как вас звать... Товариц - не подходит, хозяйка - не звучит, да и не привыкли мы, по имени-отчеству - вам не гоже, чтобы мы к вам так обращались..." Я говорю: " А зовите как все - барыня, я и буду откликаться". Они рассмеялись: "Мы в жизни этого слова не произносили". Но потом стали меня барыней звать, да так смачно! Я смеялась: "Ну, как? Привыкли к "барыне"? "Да, - говорят, - не плохое слово".

Они как-то оттаяли. С дороги они устали, еле сидели. Я приказала всем отдыхать и завтра - тоже день отдыха, а уж потом я покажу, что и где надо делать.

Стали они у нас жить. Среди них были и плотники, и слесари, и механики, в общем, мастера на все руки. Все они охотно работали, отношения у нас были самые дружеские, и, конечно их труд во многом способствовал тому, что наше хорошее хозяйство стало просто образцовым.

Я им много рассказывала о Бессарабии. Они знали, что Молдавия - часть СССР, но что она бывшая Бессарабия, они не знали... Я рассказала им о том, как бесчеловечно отнеслись советские власти к людям, что с доверием остались на своих клочках земли...

Бессарабия к Румынии отошла в 1918 году, и тогда у помещиков никто и ничего не отнял. Они продолжали жить как жили в царской России. Весь ужас для бессарабцев начался в 1940 году, когда они были отданы советской стороне. Большинство интеллигенции считало себя ни в чем не виноватой перед СССР, а помещики относили себя к этой категории и не знали своей вины. Я, как очевидец, свидетельствую, что были они добрыми людьми, рачительными хозяевами и работали вместе со своими крестьянами рука об руку. Ведь как это тогда было: помещик обеспечивал крестьянина техникой, семенами, сельской утварью, а тот отдавал ему свой труд, работал как на себя, ибо урожай они делили поровну. Всем всего хватало. Как в Бессарабии, так и у нас это был край обетованный... Уж я не говорю о бессарабской жизни. Какие там виноградники, какие вина, фрукты, овощи. Это Богом данное черноземье! Какие богатые уражаи давала там земля! И как хорошо там жили люди! Этот край был житницей Румынии.

Исходя из этих соображений, не видя за собой социального зла, большинство состоятельных людей не пожелали расстаться с домом, своей землей: они не верили, что им причинят зло. Они ошиблись и жестоко поплатились за это - многих расстреляли, других сослали в Сибирь, иные просто пропали без вести. Таким образом Бессарабия исчезла и появилась Советская Молдавия.

Вот это я им все и рассказала. Я ведь сама из Бессарабии: там я родилась, там моя земля... Думаю, что они меня поняли, во всяком случае, они всячески выражали мне свое сочуствие. Мы подружились. Я люблю и всегда любила образцовый порядок, чтобы все было на месте, прибито, подогнано, чтобы ничего не валялось, не болталось. И они мне очень в этом помогали... Конечно, наши отношения не походили на отношения барыни с батраками, мы как бы делали одно дело. Им жилось в имении хорошо, хорошая еда, воздух, никакого контроля.

Вечером мы все собирались и начинали петь. Мы так пели! Крестьяне из ближайших сел приходили к нам слушать, как поют русские. Обычно я запевала, они подхватывали. А русских песен я знала великое множество, недаром и в лагере за это отсидела. И что мы только не пели: и Дунаевского, и "Кирпичики", и народные русские песни. Иногда наша музыка продолжалась далеко за полночь.

Стефану все это ужасно нравилось. Он распорядился, и из Бакэу мне привезли гитару, балалайки, аккордеон. Многие мои новые знакомые оказались музыкантами. Когда у нас появились инструменты - мы стали давать настоящие концерты. Это было замечательное время. Все живы, молодость, любовь, добрые люди вокруг меня и музыка, музыка... Бывало, днем ждешь-не дождешься вечера.

Были тогда в нашей жизни и невероятно смешные моменты. Ведь Стефан ни слова по-русски не знал. Как это он умудрился, я до сих пор не пойму, ведь жил-то он с русскими - и мама, и отец, и я, и наш управляющий (он тоже был русским) - все мы очень много говорили на русском языке. Даже моя Франька лопотала на русском. А он только на всех смотрел и спрашивал: "Что он сказал? Что-нибудь не нравится? Господа, что за свинство, я же ничего не понимаю, а вы все забываете обо мне, и что мне надо же знать, что касается моих людей!"

Так вот он, бедный, все время искал себе переводчика, к русским один не ходил, только и слышалось: а переведи, что он сказал; скажи ему, пусть забъет гвоздь; спроси, почему он сердится и т.д. Стефан, благодаря русским, хотел даже начать учить русский язык, но не пришлось...

Война закончилась, и мы получили извещение об отправке военнопленных на Родину. Прощание наше было очень трогательным. Я вот сейчас, когда пишу эти строки, думаю: а вдруг их прочтет кто-нибудь из тех восемнадцати ребят, что в весенний вечер однажды подъехали на обозе к имению Унгурены, что в двадцати километрах от города Бакэу. Пусть откликнется... Я так надеюсь на это... Ведь такое не забывается...




             Замечания и предложения присылайте по адресу - abayanova@narod.ru
Hosted by uCoz